(Once again, I freely admit this isn’t perfect, but from the earlier Goffman Paper to this, I see some marked improvements. I would also like your constructive feedback when you have a chance to read it. This paper is slightly similar to the Research Proposal but there are minor but significant changes to this one when you have a chance to read and skim.)
It may not be necessary to research the sexism embedded in the English language because it is overt and omnipresent to the people who are aware of and affected by it the most. However, a grand examination or even a small study in a quiet corner of the language to determine sexism’s extent and affect would be extensive and vast, due to the limitless language of male domination employed and reflected in the conquering of foreign lands and peoples of the “New World,” much like the Romans in the old world before. Inherent within our verbs, nouns, and grammar is the nationalism, capitalism, and cultural values that devalue women and people of color and dominate the usage that is taught to foreign nationals learning English for the first time (Piercey 2009: 111). Frankly, if each of us notice enough of the English language and work to change it within our speck of the Universe, the English that all of us use will evolve over time. It won’t eliminate sexism completely, but evolutionary change will happen.
Obviously, sexism may be apparent in media texts such as television programming, advertising, and movies, but the sexism within those texts employs sexist language that is embedded within our language that was discussed briefly earlier in the semester during one of many discussions of media sexism. The origin and effects of specific propaganda can be overt or subtle and embedded so deep in the language that it becomes difficult to recognize and challenging to change. Intentional propaganda is that which is practiced and performed by media companies with a deliberate agenda to promote or sell ideas or products utilizing language or socially constructed visual symbols that are already present and used instinctually and subconsciously. Sexist propaganda is that language, by common usage, that places women in an inferior or subservient role to men rather than the role of an equal. Sometimes this language can be blatant, and sometimes it can be subtle, commonly overt and socially accepted (Chew & Kelley-Chew 2007: 644). However, to counter the effects of sexist language that all of us are subject to daily, gender-neutral language will be employed throughout this paper rather than the sexist language that will be used as illustrations within directly quoted examples. Specifically, instead of using he as a “neutral” gendered term, s/he or one will be used, and instead of him, herm may be used. They may also be used to signify a singular or plural pronoun.
Read the rest of this entry »